【上商大讲堂】我为什么翻译《挪威的森林》:方向感、勤奋与操守-凯时k66

凯时k66-尊龙凯时app 尊龙凯时app的公告

尊龙凯时app的公告

【上商大讲堂】我为什么翻译《挪威的森林》:方向感、勤奋与操守

主题:我为什么翻译《挪威的森林》:方向感、勤奋与操守

主讲:林少华 教授

主持:贺瑛 副校长

时间:12月1日下午14:00—16:00

地点:奉贤校区2号楼130报告厅

讲座人介绍:

  林少华,著名文学翻译家、散文家、学者,中国海洋大学教授,中国日本文学研究会副会长。著有《落花之美》、《为了灵魂的自由》、《乡愁与良知》、《高墙与鸡蛋》、《夜雨灯》、《异乡人》、《小孤独》、《林少华看村上:从〈挪威的森林〉到〈刺杀骑士团长〉》。译有《挪威的森林》、《海边的卡夫卡》、《奇鸟行状录》、《刺杀骑士团长》等村上春树系列作品,以及《心》、《我是猫》、《罗生门》、《雪国》、《金阁寺》、《在世界中心呼唤爱》等日本名家作品凡九十余部,广为流布,影响深远。2018年以其杰出的翻译成就和对中日文化交流的贡献荣获日本“外务大臣奖”。

内容提要:

  无论专业学习还是研究方向,抑或职业选择,都需要有方向感以至操守意识。在当下工具理性主义、科学万能主义、追求眼前利益最大化等效益至上主义等风潮中,这点尤为重要。讲座试图通过主讲人当年何以选择翻译《挪威的森林》等个人阅历,就此讲述相关的人生感悟和体验。同时强调勤奋的重要:一日不可虚度!

推荐阅读

网站地图